I tassisti sono sempre stati i miei insegnanti preferiti di arabo dialettale: da loro ho imparato espressioni idiomatiche, consigli di vita vissuta e i segreti della città che stavo visitando.
Leggere i dialoghi tra l’autore e i vari tassisti che compongono “Taxi”, è stato come ritrovarmi in quella realtà tanto familiare.
Il libro del giornalista, regista e produttore Khaled al-Khamissi, nato al Cairo nel 1962, è stato uno dei primi ad essere scritto in un misto di arabo classico e dialetto egiziano, proprio per ricreare la realtà e l’immediatezza della parlata quotidiana.
Pubblicato nel 2007 in Egitto e tradotto l’anno seguente da Ernesto Pagano per la collana Altri Arabi della Casa Editrice Il Sirente, il breve la raccolta di dialoghi offre uno spaccato molto realistico della società araba pochi anni prima della Primavera Araba.
Buona Lettura!
Add Comment