Photo Credit immagine in evidenza: Frédéric Stucin Di Dounia Hadni. Libération (25/08/2016). Traduzione e sintesi di Giusy Regina. Joumana Haddad, scrittrice, poetessa e giornalista libanese, si è...
La prima a parlarmi di questa grande poetessa fu una delle mie più care amiche. Ci conoscevamo da poco, avevamo appena iniziato l’università. Mi sembra...
Di Joumana Haddad. Now Lebanon (12/05/2014). Traduzione e sintesi di Angela Ilaria Antoniello. “Questi boschi sono incantevoli, scuri e profondi, ma io ho promesse da...
Di Joumana Haddad. Now Lebanon (14/04/2014). Traduzione e sintesi di Roberta Papaleo. Quando si guardano le foto in bianco e nero del proprio Paese negli anni ’60,...
“Shahrazad è semplicemente una ragazza carina con una grande fantasia e una buona capacità di scendere a compromessi. Le cose dovevano essere messe nella giusta...
Di Joumana Haddad. Now Lebanon (12/08/2013). Traduzione e sintesi di Cristina Gulfi Questa è una lettera aperta ai politici libanesi (a quelli che la leggeranno...
Di Joumana Haddad. Now Lebanon (24/06/2013). Traduzione e sintesi di Cristina Gulfi Lama, 26 anni, sta bevendo qualcosa in un bar con delle amiche. Un...
Di Joumana Haddad. Now Lebanon (15/05/13). Traduzione di Alessandra Cimarosti. Una mia cara amica egiziana, attivista nel movimento “Mesryat Safirat” (“Donne Egiziane senza velo”), è...
Di Joumana Haddad. Now Lebanon (15/04/13). Traduzione di Alessandra Cimarosti. Se fossi stata nominata primo ministro libanese e avessi ricevuto l’incarico di formare il nuovo...
Di Joumana Haddad. Lebanon Now (29/01/13). Traduzione di Alessandra Cimarosti. Appena ho sentito la dichiarazione minacciosa e vergognosa del Gran Mufti del Libano, Mohammed Rashid...
Vuoi studiare l'arabo?
Scopri la Summer School di lingua araba a Tangeri.