Di Jennifer Bell. The National (21/04/2015). Traduzione e sintesi di Claudia Avolio. I giovani arabi sono convinti che la lingua araba sia centrale...
Category - Dentro l’arabo
Il Blog di Claudia Avolio
Ti stavo cercando, Gaza. Muta e solitaria sei apparsa sulla pagina. Sola anche nel vocabolario, un fiore accanto al tuo nome, quell’asterisco a otto...
Avete presente quel modo di esprimere il verbo avere in arabo? Per dire “io ho” posso dire “presso di me è”, usando la preposizione...
‘amila. “Lavoriamo…” – un augurio, quasi un invito, questo che Enzo Biagi rivolse a sé stesso, la prima volta che tornò in tv...
Asharq AlAwsat (10/10/2012). La lingua araba ha fatto il suo debutto il 10 ottobre scorso come una delle lingue ufficiali delle udienze generali di Papa...
riḥla. Una parola femminile per chiamare il viaggio, una radice cresciuta per le strade battute dalla Storia. I poeti, in epoca pre-islamica, descrivevano il...
thaqāfa. “Cultura: l’urlo degli uomini in faccia al loro destino”: ecco la descrizione che ne diede lo scrittore franco-algerino Albert Camus...
darasa. “Imparare, studiare”, è uno di quei verbi semplici, a cui ci si affeziona. Si raddoppia il secondo radicale e con darrasa si ha “istruire, insegnare”...
kataba. Il verbo scelto per eccellenza dalla letteratura: significa “scrivere”. Ha un sapore particolare, perché è il primo verbo che ho imparato...
ḍaraba. Davvero un verbo pieno di vita. “Colpire, palpitare”: sono due tra i significati che ha in serbo per noi. Alla sua radice si deve la parola...
di Qais Qasem (Dar al-Hayat 02/08/2012). Traduzione di Claudia Avolio. “L’Arabo Senza Confini” è un programma ideato dalla tv svedese...